It is possible this is a very niche title, a translation of a different work, or a slightly different title. If you are looking for reviews of her more established works, readers often highlight:
There’s also a dangerous honesty here. Saying, even to oneself, “I love my father-in-law more than my…” risks misinterpretation, gossip, or a rupture. Rei must choose if this sentence is a private map or a public announcement. Keeping it internal preserves domestic peace; confessing it could force everyone to confront what they withhold. Rei Kimura I Love My Father In Law More Than My...
I notice you've mentioned a title that includes "Rei Kimura" and "I Love My Father In Law More Than My..." — this appears to reference a specific published story or paper, possibly from a genre like romance, taboo fiction, or a personal essay. It is possible this is a very niche
Act II — Growing Attachment and Complications Rei must choose if this sentence is a